2019-2020 P1 2nd Phase Admission Schedule and P2-P5 admission schedule
2019-2020 P1 2nd Phase Admission Schedule and P2-P5 admission schedule have been uploaded. Please refer to the "Admission" Page of our school website. 2019-2020 小一次輪收生時間表及小二至小五插班生收生時間表經已上載至本校網頁"入學申請"版面。
YYPS Swimming Team got marvellous results in Tuen Mun Inter-Primary Schools Swimming Competition 2019
YYPS Swimming Team got marvellous results in Tuen Mun Inter-Primary Schools Swimming Competition 2019. Relay: Girls grade A- 4 x 50m medley relay-Champion Boys grade A- 4 x50m medley relay- 3rd runner-up Girls grade B- 4x50m freestyle relay- 1st runner-up Boys grade B- 4x50m freestyle relay- 1st runner-up Girls grade C- 4x50m freestyle relay- 2nd runner-up Grade Overall results: Girls grade A- Overall Champion Girls grade B- Overall 3rd runner-up Girls grade C- Overall Merit Boys grade A- Overall Merit Boys grade B- Overall 1st runner-up Our students also got more than 20 medals in individual events. Grant Judkins (COE6) was entitled Outstanding Athlete with TWO records broken.
Reminder for P3 performers of Variety show
All P3 students should wear regular school uniform or PE clothes to attend the TSA at school on Tuesday (7/5) morning. For those performers who need to attend the show, please bring along your casual clothes as you will need to change to casual wear at school before heading to Tuen Mun Town Hall.
Variety show reminder
Non-performers need not go to school on 6th & 7th May (except P3, please refer to school notice ref:18/19/334e). 非表演生在5月6日及7日不用回校上課 (三年級學生除外，詳情請參閱學校通告 ref: 18/19/334e)。 Performers please go to the Tuen Mun Town Hall at 1:50pm on 6th and 7th May (some groups may need to come earlier for extra practice and teacher in charge will inform performers separately). 表演生均需在5月6日及7日下午1時50分到達屯門大會堂（部分表演或需提早到達進行綵排，有關負責老師會個別通知表演隊伍）。 Only the students who have tickets need to attend the show. They should wear proper summer school uniform. Students attending the show as the audience must be accompanied by a parent and arrive Tuen Mun Town Hall by 7 p.m. on 7th May. 只有持有門票的學生可出席晚會。學生需穿整齊夏季校服，並由一位家長陪同，於5月7日下午7時到達屯門大會堂出席是次活動。
Tickets for variety show
Dear Parents, Since we are still waiting for Tuen Mun Town Hall's approval for the ticket design, we are sorry to tell you that we are unable to distribute the tickets before Easter holiday. 屯門大會堂現正在審批本年度綜藝晚會的門票，因此我們未能於復活節假期前派發門票。 Due to the limited availability of seats, ticket distribution will be decided by lottery (with priority to P6 students). Students who are chosen to receive the tickets but are going to New Zealand / Canada / Yunnan / Beijing will receive a note tomorrow. Parents of those students may go to the general office to get the tickets for your child from 29/4-3/5 within office hour. 由於座位有限，如索取門票數量多於可提供者，校方將以抽籤形式派出門票，並以六年級學生為優先考慮。中籤者如同時參加新西蘭 / 加拿大 / 雲南 / 北京遊學團，他們將於明天收到一張通知；家長可於29/4-3/5 於辦公時間內到校務處代其子女領取門票。 We will distribute tickets for other students after the holiday. 本校將於復活節假期後向其他學生派發門票。